Λούτρο

Τρόφιμα και παραδόσεις για την ημέρα των παιδιών από την Ιαπωνία

Πίνακας περιεχομένων:

Anonim

Η Ιαπωνική Ημέρα για τα Παιδιά είναι μια εθνική εορτή που γιορτάζεται κάθε χρόνο στην Ιαπωνία στις 5 Μαΐου. Στα ιαπωνικά, οι διακοπές είναι γνωστές ως "kodomo no hi". Το Kodomo σημαίνει παιδί, δεν υπάρχει μέσο για, και γεια σημαίνει μέρα. Οι διακοπές σημαίνει κυριολεκτικά "μια μέρα για παιδιά". Σκοπός των διακοπών είναι να γιορτάσουν και να ευχηθούν για την ευτυχία και την ευημερία όλων των παιδιών.

Μέχρι το 1948, η Ιαπωνική Ημέρα των Παιδιών ήταν γνωστή ως «tango no sekku», σηματοδοτώντας την εποχιακή αλλαγή και την αρχή του καλοκαιριού ή την περίοδο των βροχών, γνωστή ως «tsuyu» στην Ιαπωνία. Το Tango no secku αναφέρθηκε επίσης ως Ημέρα των Αγορών ή τη Γιορτή των Banners. Οι διακοπές αργότερα άλλαξαν στην Ημέρα των Παιδιών για να γιορτάσουν την καλή τύχη και την καλή υγεία τόσο των αγοριών όσο και των κοριτσιών.

Όπως συμβαίνει με πολλές ιαπωνικές διακοπές, η Ημέρα του Παιδιού συχνά γιορτάζεται με παραδόσεις που τιμούν το χρόνο και φυσικά με τα τρόφιμα. Στην περίπτωση των διακοπών, πολλά από τα παραδοσιακά τρόφιμα είναι γλυκά επιδόρπια που απολαμβάνουν τα παιδιά. Παρακάτω θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τις παραδόσεις και τα τρόφιμα της Ημέρας του Παιδιού.

Ο Gogatsu Ningyo και ο Kabuto (May Doll and Warrior Helmet)

Hideki Ueha

Οι ιαπωνικές οικογένειες εμφανίζουν πολεμιστές κράνους που ονομάζονται "kabuto" στα ιαπωνικά, καθώς και κούκλες σαμουράι γνωστές ως "gogatsu ningyo" ή μαύρες κούκλες. Το Gogatsu σημαίνει το πέμπτο φεγγάρι στο σεληνιακό ημερολόγιο ή τον μήνα Μάιο, και το ningyo σημαίνει κούκλα.

Η κούκλα συμβολίζει τη δύναμη και το θάρρος, ειδικά για τα αγόρια, κατά την εποχή που η Ιαπωνική Ημέρα των Παιδιών ήταν ακόμα γνωστή ως Ημέρα των Αγορών.

Koi Nobori (Streamers Carp)

Keith Tsuji / Getty News Εικόνες

Κατά τις ημέρες που προηγούνται της 5ης Μαΐου ή της Ημέρας των Παιδιών, οι οικογένειες με αγόρια στην οικογένειά τους θα ανελάμβαναν πολύχρωμα πανό με σχήμα κυπρίνου.

Ένας κυπρίνος θα αντιπροσωπεύει κάθε αγόρι στην οικογένεια, ξεκινώντας από τον πρεσβύτερο στην κορυφή του πανό. Στον άνεμο, αυτοί οι κυπρινοί φαίνεται να κολυμπούν στον ουρανό, συμβολίζοντας τη δύναμη των αγοριών.

Χιμάκι - Ιαπωνικά Ζυμαρικά

Judy Ung

Το Chimaki είναι ένα ιαπωνικό γλουτινώδες ζυμαρικό ρύζι που τυλίγεται σε ένα μπαμπού, μπανάνα ή φύλλο καλάμου και στον ατμό. Προέρχεται από την κινεζική κόλλα ρυζιού γνωστή ως "zongzi".

Στην ιαπωνική κουζίνα, υπάρχουν δύο παραλλαγές του χιμαιίου. Ο πρώτος τύπος είναι αλμυρός και γεμάτος με διαφορετικούς συνδυασμούς κρέατος και λαχανικών. Ο δεύτερος τύπος είναι ένα γλυκό επιδόρπιο. Το γλυκό χιμαιάκι μπορεί να παρασκευαστεί με διαφορετικά συστατικά. για παράδειγμα, γλουτινώδες ρύζι, ζελατίνη κόκκινου φασολιού γνωστή ως "yokan", ή σκόνη kudzu.

Kushi Dango (Γλυκό Mochi σε Skewers)

Judy Ung

Ένα υπέροχο σνακ, το οποίο και τα παιδιά και οι ενήλικες απολαμβάνουν, είναι τα μικρά στρογγυλά κέικ ρύζι σε σουβλάκια, γνωστά ως kushi dango.

Για την Ημέρα των Παιδιών, τα καφέ, τα σούπερ μάρκετ και τα καταστήματα wagashi θα πουλήσουν τριχρωματικά kushi dango. Τα ροζ και λευκά χρώματα mochi γίνονται με ένα μείγμα από joshinko (ιαπωνικό αλεύρι ρυζιού) και shiratamako (γλυκό γλουτένιο αλεύρι ρυζιού). Η υφή αυτών των ήπιων γλυκών dango είναι ομαλή, ελαφρώς υγρή στην αφή και έχει μια ελαστική φύση σε αυτό.

Kashiwa Mochi

Judy Ung

Το Kashiwa mochi είναι ένα κέικ ρύζι γεμάτο με γλυκιά κόκκινη φασολάδα και τυλιγμένο σε ένα φύλλο βελανιδιάς (kashiwa). Σε ορισμένες περιοχές της Ιαπωνίας, η τούρτα ρυζιού είναι γεμάτη με μια γλυκιά πάστα λευκού φασολιού με βάση το miso, γνωστή ως "miso-an". Την άνοιξη, που οδηγεί μέχρι τις 5 Μαΐου, πολλά ιαπωνικά σούπερ μάρκετ πωλούν έτοιμα kashiwa mochi.

Ενώ είναι δυνατόν να φτιάξετε αυτό το wagashi (ιαπωνική ζαχαροπλαστική) στο σπίτι, είναι συχνά δύσκολο να έρθετε με έτοιμα αποφλοιωμένα φύλλα δρυός ή να τα φτιάξετε στο σπίτι. Ορισμένα kashiwa mochi που πωλούνται στα σούπερ μάρκετ χρησιμοποιούν φρέσκα φύλλα δρυός και είναι πάρα πολύ πικρά και όχι βρώσιμα. Αυτά τα φύλλα αφαιρούνται πριν από την απόλαυση του κέικ ρύζι.

Wagashi και Mochi (γλυκά και ρύζι κέικ)

© Judy Ung

Καθώς πλησιάζει η ιαπωνική μέρα των παιδιών, τα γλυκά καταστήματα, τα καφέ και τα σούπερ μάρκετ στην Ιαπωνία και στη Δύση πωλούν μια μεγάλη ποικιλία επιδορπίων για να γιορτάσουν αυτές τις ειδικές διακοπές.

Πολλά παραδοσιακά επιδόρπια περιλαμβάνουν γλυκό κολλώδες ρύζι ή αλεύρι, γλυκά κόκκινα φασόλια ή λευκά φασόλια, σουσάμι, πράσινο τσάι σκόρδο τσάι, και γουρουνάκι.

Καμπούτο Ναμαγκάσι

Το Namagashi είναι ένας τύπος ιαπωνικού "wagashi", το οποίο είναι ένα επιδόρπιο που απολαμβάνει κατά τις ιαπωνικές τελετές τσαγιού. Το Namagashi είναι συχνά φτιαγμένο από κολλώδες ρύζι ή "mochi" (κέικ ρύζι) και είναι γεμάτο με συστατικά όπως γλυκιά κόκκινη φασολάδα, ζελατίνες από κόκκινα ή λευκά φασόλια ή ζελέ φρούτων.

Το Namagashi παρασκευάζεται συνήθως χωρίς συντηρητικά και η υφή του είναι πολύ μαλακή και λεπτή. Η υφή του δείχνει ότι περιέχει περισσότερη υγρασία από άλλους τύπους wagashi. Για να τιμήσει την Ημέρα της Ιαπωνικής Παιδιού (πρώην Ημέρα του Αγίου Ανθρώπου), το kabuto namagashi γίνεται με τη μορφή ενός σαμουράι κράνος. "Kabuto" σημαίνει κράνος στα ιαπωνικά.